Компания Google объявила о добавлении в сервис Google Maps автоматического перевода для чтения отзывов, а также названий городов, заведений и достопримечательностей на язык, которым владеет пользователь. Об этом сообщает TJournal со ссылкой на блог компании.
Сообщается, что помимо Google Maps, будут переводиться отзывы в результатах поиска Google. Как объяснили в компании, новое обновление позволит облегчить чтение отзывов на родном для пользователя языке.
Ранее нужно было копировать и вставлять отзывы из Google Maps в приложение для перевода. Теперь Google Maps автоматически переводит отзывы на язык системы по умолчанию.
"Так что в следующий раз, когда вы окажетесь в дальних краях и будете искать лучшее место с раменом или кафе с наиболее аутентичным мороженым - просто сядьте, расслабьтесь и позвольте Google Maps и поиску Google преодолеть языковой барьер", говорится в сообщения в блоге Google.
Осенью 2016 года компания Google представила новую систему для автоматизированного языкового перевода под названием Google Neural Machine Translation System (GNMT), которая использует нейронные сети для перевода целых предложений.
В марте ведущий разработчик системы перевода Google Барак Туровский объявил о том, что система Google Translate использует искусственный интеллект для перевода текстов с русского и на русский язык. Также в список доступных для нейросетей языков вошли английский, французский, немецкий, испанский, португальский, китайский, японский, корейский и турецкий, хинди и вьетнамский.