Театр "Место Д" представил противоречивую пьесу "Дневники майдана"

Накануне театр "Место Д" отметил 7 апреля читкой пьесы "Дневники майдана". Режиссер и актер Сергей Лысенко, предваряя показ, признался, что это, на его взгляд, своеобразная акция, которая выражает его протест однополярности подачи информации.

"Идея прочесть именно эту свежую украинскую пьесу принадлежит мне. Все, что мы слышим и видим по ТВ о майдане носит, на мой взгляд, антиукраинский подтекст. И даже у моих коллег актеров, когда они узнали, что 7 апреля я предлагаю озвучить текст Натальи Ворожбит, это вызвало сначала отторжение, непонимание, споры. Сама пьеса, как та же "Леди Макбет", заряжена какой-то отрицательной энергией, когда в труппе создается напряжение, что-то происходит не так. И хотя мнения наши разделились, но прочесть ее все же решили", – рассказал Лысенко.

Но сразу же оговорился: поскольку читка "Дневников майдана" задумана как ответ автору пьесы, отклик, а не как акт поддержки и одобрения, то зрителям лучше все реплики записать на диктофон, а потом попробовать создать из всего услышанного пьесу, обсудить. Поэтому, заметил Лысенко, он не случайно пригласил посмотреть спектакль своих коллег режиссеров и актеров.

"Это пьеса о революции и людях, пьеса с баррикад, за ней стоят живые, настоящие люди. Это голос народа, если хотите. У нас есть шанс услышать его, и право принять или осудить. Пьеса создана в технике вербатим, то есть авторы ходили с диктофонами и интервьюировали участников, а затем перенесли все на бумагу. У этой пьесы есть начало, но нет конца. Конца не может быть уже потому, что жизнь продолжается. Театр ведь совместный труд актера и публики. Я призываю всех поучаствовать в создании театра", - сказал режиссер.

Восприятие пьесы потребовало от всех зрителей напряжения, особенно из-за надрывности самой темы: многое близко для кыргызстанцев, переживших два социальных слома в 2005 и 2010 годах. Еще из-за того, что нужно было вслушиваться в почти понятную украинскую мову, домысливая, интерпретируя что-то по-своему.

Многие слушали читку и понимали, как все похоже: все социальные сломы, все потрясения мира и истории. И как мал и велик человек, и как много в нем страхов, и как он уязвим и подвержен фобиям, управляем любым слухом, словом. И как те, которые в палатках на площадях, далеки от тех, кто там наверху.

Спустя два часа, когда завершилась первая часть читки, некоторые признались, что у них были мурашки по коже, кто-то сдерживал плач. Актеры огласили свои позиции по проведению второй части спектакля. Кто-то ответил, что это перебор и эмоций достаточно, кто-то отказался от слов вообще, поскольку считает, что участие в таких обсуждениях – это продолжение участия в информационной войне. Кто-то остался.

Прозвучало мнение, что в пьесе вся ситуация на украинском майдане показана изнутри, и все же некий диссонанс присутствует. Ведь нет ни одного диалога, ни одной реплики с другой стороны - от "Беркута". Но многие сошлись во мнении, что актеры театра "Место Д" молодцы, потому что решились взяться за такой трудный спектакль.

Роли озвучивали актеры Александра Багдасарова, Сергей Лысенко, Ольга Щетинина, Вероника Шегай, друг театра Елена Дыба. Саму пьесу можно найти в Интернете.


Сообщи свою новость:     Telegram    Whatsapp



НАВЕРХ  
НАЗАД