Два таджикских министра избавились от русских фамилий

Двое чиновников из правительства Таджикистана изменили свои фамилии на национальный лад. Об этом сообщает Лента.ру. Речь идет о министре транспорта Хайрулло Асоеве и министре здравоохранения и социальной защиты Нусратулло Салимове.

По информации издания, на пресс-конференции в четверг, 13 февраля, перед Асоевым стояла табличка с надписью "Хайрулло Асозода". При этом сам чиновник несколько раз упоминал свою прежнюю фамилию. На сайте министерства транспорта она также пока не менялась.

В то же время пресс-служба министерства здравоохранения и социальной защиты объявила, что глава этого ведомства - Салимов Нусратулло Файзуллоевич - официально изменил фамилию, взяв в качестве нее имя своего отца (в Таджикистане, как в Иране и Афганистане, это распространенная практика). Таким образом, по документам он теперь "Нусратулло Файзулло".

Месяцем ранее министр сельского хозяйства Таджикистана Косим Косимов подал документы на замену фамилии, попросив называть его Косим Рохбар, мэр города Курган-Тюбе Шарифхон Самиев стал именовать себя Сами Шариф, директор агентства по госфинконтролю и борьбе с коррупцией Фаттох Саидов стал Абдуфаттохом Гоибом, глава комитета по языку и терминологии Гавхар Шарофова стала именоваться Гавхар Шарофзода,

Это вторая волна смены фамилий в Таджикистане. Первую инициировал президент Эмомали Рахмон в 2007 году (сам он убрал из своей фамилии суффикс "ов"). В январе 2014 года Генпрокурор республики Шерхон Саилмзода в своей статье в правительственном издании "Джумхурият" раскритиковал за "непатриотичность" тех людей, которые до сих пор не последовали примеру главы государства.

Ранее, правда, сообщалось, что некоторые из граждан, отказавшихся от русского написания фамилий по примеру президента, позднее обращались в ЗАГСы с просьбой вернуть прежний вариант. СМИ связывали это с активным выездом жителей республики на заработки в Россию.


Сообщи свою новость:     Telegram    Whatsapp



НАВЕРХ  
НАЗАД