В Бишкеке презентован фильм "Сказание о Манасе" на русском языке

Актеры в течение полутора часов не играют, а эмоционально повествуют историю эпического батыра.

Фильм создан при содействии фонда "Седеп" по стихотворному переложению на русский язык эпической трилогии известного писателя и манасоведа Мара Байджиева "Сказание о Манасе, Семетее, Сейтеке".

Два года назад это издание было утверждено Министерством образования и науки КР в качестве дополнительного пособия по изучению известного эпоса в школах и вузах страны. А недавно фильм-спектакль был рекомендован в качестве наглядного пособия для уроков по манасоведению.

Мар Байджиев, сын известного манасоведа Ташима Байджиева, репрессированного в сталинское время, внес значительный вклад в изучение и пропаганду эпоса "Манас". Он - автор первого документального фильма о "Манасе", перевел на русский язык эпизод "Великий поход".

В Национальной библиотеке организовал тематические картинные галереи, учредил премии имени репрессированных манасоведов, издал энциклопедический трехтомник эпоса "Манас" на русском и английском языках.

"В последние годы много говорится о величии и значении "Манаса", но идейную суть эпоса знают только ученые" - отметил Мар Байджиев, выступая на презентации.

По словам Байджиева, представленный фильм-спектакль дает возможность молодому поколению понять суть великой трагедии. Батыр Манас объединил разные враждующие между собой племена в единый народ. Достигнув величия, герой переоценил свои силы и совершил ошибку, когда пошел войной на Китай. Он теряет своих сподвижников и погибает. Эпос несет в себе послание и наставление потомкам", - говорит Байджиев.

Стоит отметить, что постановка была хорошо встречена зрителями. Хотя это был фильм, а не живой спектакль, периодически публика аплодировала, впечатленная сюжетной линией сказания.


Сообщи свою новость:     Telegram    Whatsapp



НАВЕРХ  
НАЗАД