Моноспектакль "Почему не остаются следы?.." бишкекского Gala-театра удостоен специального приза IV международного фестиваля "Дебют", который проходил в Барнауле (Россия).
Руководитель театра, актриса Галина Кетова в интервью "ВБ" рассказала не только о своем участии в этом молодежном смотре, но и ответила на вопросы о том, какова сейчас обстановка за кулисами ее родного Государственного национального русского театра драмы имени Ч. Айтматова.
- Галина, поясните, что это был за фестиваль и как вы на него попали?
- Это новый фестиваль, на который вот уже в четвертый раз съезжаются молодые актеры и режиссеры. Мы, кстати, были там единственными участниками не из России. Всего приехало 13 коллективов. В основном это, конечно же, представители Сибирского региона. Ребята показывали зарисовки по 20-25 минут.
Мы много общались, обсуждали вопросы, которые нас волнуют. Проблемы ведь везде одни и те же. Молодые таланты есть всюду, но пробиваться на большую сцену, к зрителям им сложно. Огромную роль в том, чтобы мы попали на фестиваль, сыграли управление Алтайского края по обеспечению международных и межрегиональных связей, а также Театральный центр Вахрамеевых. Россия полностью оплатила нашу поездку. Условия были замечательные. И это стало прекрасным подарком Gala-театру, ведь приглашений у нас много, но выбраться куда-то получается не всегда.
- Как сибиряки приняли спектакль, в основу которого легли монологи трех героинь Чингиза Айтматова?
- Знаете, приняли нас хорошо. И это очень приятно. Публика там немножечко другая, а мы все-таки уже к своему зрителю привыкли. Отзывы были самые разные. Кого-то спектакль заинтересовал больше, кого-то меньше. Кто-то из критиков, увы, не понял, почему наш спектакль решен именно в белой цветовой гамме. Но мы решили ничего не объяснять, а просто дать людям подумать. Главное, мне кажется, - то, что равнодушным никто не остался. Были, конечно, свои сложности. Атмосфера оказалась непривычной. Здесь мы играем на маленькой площадке, в камерной обстановке. Там все было гораздо масштабнее. Но мы собственной работой остались довольны, хотя я и придираюсь к себе постоянно: "Надо лучше делать!".
- Тем не менее домой вы вернулись не с пустыми руками.
- Да, нам вручили вот такой красивый приз. Здесь изображен Антон Павлович Чехов во фраке и цилиндре. Такой хороший символ! Я люблю Чехова и надеюсь, что мы теперь вместе с Антоном Павловичем что-нибудь сделаем.
- Галина, спектакли Gala-театра играются в том числе на площадках Русского театра драмы. Как вам живется после смены руководства, стало сложнее или проще?
- Есть моменты, которые стали проще, и есть те, что оказались сложнее. С технической стороной были определенные сложности. Но мне очень радостно, что нас так легко и с удовольствием приняли.
В принципе раньше у нас не было проблем с возможностью играть спектакли, однако не просто было все организовать, приходилось заботиться о рекламе. Тут много нюансов. Сейчас мы с удовольствием играем, приходит зритель. Люди нас поддерживают. Вообще, я стараюсь не делить Русский театр и Gala-театр. Для меня понятие театра едино. Мой отдельный проект по-своему дорог и близок. Но я готова сделать все для того, чтобы и сцена Русского драматического театра не пустовала. Да, были проблемы, все о них знают. Но все равно нужно было играть, что-то делать. Нельзя бросать друг друга в беде. Меня в свое время не бросили, и я теперь стараюсь делать все, что в моих силах.
- Атмосфера в труппе Русского драмтеатра сейчас улучшилась? Ведь много говорилось о невыносимом моральном климате в коллективе.
- Понимаете, все ведь не в один день случилось. Те, кто, например, меня знает, прекрасно помнят мои сложные отношения с предыдущим руководством. Такие моменты были. Но сейчас хочется говорить о плюсах. Тем более я неисправимый оптимист. Всегда во всех переменах стараюсь видеть лучшее. Поэтому, конечно, огромные надежды связаны с новым художественным руководителем. Нурлан Асанбеков - это великолепный режиссер, чудесный творческий человек. И я уже вижу, как оживают наши актеры.
- То есть сложности при прежнем директоре были не только у старшего поколения, но и у молодежи театра?
- Конечно.
- Просто большинство людей поняли ситуацию так, что недовольными своими положением в театре, зарплатой и репертуарной политикой были в основном представители старшего, уважаемого поколения. Ведь именно они во многих творческих коллективах, увы, оказываются в какой-то момент не у дел.
- Здесь нельзя смещать акценты. Вопрос же на самом деле, как всегда, в нюансах. Я уверена... я знаю, что многие молодые тоже были чем-то недовольны. И в технической части, и в художественной.
В большей степени, конечно, в художественной. Человек, выходя на сцену, должен получать удовольствие, а не страдать. Артист не должен чувствовать неловкости перед зрителями за то, что делает. Это самое важное. Это в принципе и было одной из причин моего отказа от многих спектаклей, которые здесь играла. Чувство стыда стало выше чувства удовольствия. Вообще, нельзя делить нас на поколения. Люди, которые знают и понимают профессию, не могут не радоваться приходу Нурлана Асанбекова. Это невозможно. Артисты из других театров нам уже завидуют. Говорят: "Как же вам повезло!".
- А что касается нового директора Александра Кулинского?
- Александру Владимировичу очень сложно. И мы готовы всячески ему помогать. Я со своей стороны что могу, стараюсь делать. На его плечи легла нелегкая ноша. Долгое время, наверное, будут идти все эти суды. Но я считаю, нельзя сдаваться!
Конечно, хочется поддержать Александра. Потому что это ужасно сложное дело. Человек этим не занимался, на него столько всего свалилось, так еще и со всех сторон нападают на наш театр. Так нельзя делать! Если люди настроены на созидание, а не на разрушение, они должны понять и поддержать нового руководителя. А ходить и говорить, что все плохо, что он не справится, легче всего.