американцы помогают развивать Кыргызский язык!
вот кто! спасибо им
не то что Аманбаева - больше всех кричала и так и за 20 лет толком из госюджета деньги на развитие кыргызского языка не выделялись
В Google Play – магазине приложений от Google под операционную систему Android – появилось бесплатное приложение кыргызско-русского и русско-кыргызского словаря Tili. В его базе насчитывается более 200 тыс. слов. Напомним, в декабре 2011 года был презентован сайт tili.kg – проект по изучению кыргызского языка онлайн. Как рассказал "ВБ" один из основателей и разработчиков приложения Самат Жукешов, разработка нативного приложения заняла около недели. Над ним работали три специалиста.
"Примерно через полгода после запуска tili.kg к нашей команде обратились веб-разработчики Адилет Абылов и Калыс Осмонов с предложением написать кроссплатформенную мобильную версию нашего словаря. Мы не могли отказаться от такого щедрого предложения и быстро сделали все, что требовалось с нашей стороны. Прошло еще полгода, и в отзывах к нашему приложению на Android пользователи сообщали, что им не очень удобно устанавливать сначала приложение Adobe Air, поскольку только с ним наше приложение было работоспособным. Поэтому мы и решили самостоятельно сделать нативное приложение с некоторыми новыми фишками. Теперь оно весило совсем немного и функционировало практически на любом телефоне, работающем на Android", - рассказал в интервью "ВБ" Жукешов.
По его словам, приложение также включает в себя глоссарий с картинками и самыми популярными категориями. Кроме того, его особенность в том, что любой пользователь может сам добавлять слова. Большая часть переводов была заимствована из разных словарей. Объем слов, добавленных самими пользователями, не очень большой. При этом премодерации нет, поскольку создатели планировали, чтобы сами пользователи организовывали процесс пополнения словаря новыми словами и управляли им, но такая задумка повлекла за собой не самые приятные последствия.
"Была пара жалоб в СНБ и ГКНБ, после которых приходилось писать объяснительные письма. Жалобы поступали со стороны правительства ввиду того, что в словаре обнаружили нецензурные выражения, добавленные пользователями. Другая жалоба была связана с тем, что в словаре была найдена картинка эротического содержания. Поэтому иногда мы чистим переводы, которые нам кажутся абсурдными", - пояснил Жукешов.
Он отметил, что уже зафиксирована цифра более чем в 5 тыс. скачиваний, однако создатели приложения планируют достичь 10 тыс.
Подобное приложение есть и под ОС iOS, его разработала команда Адилета Абылова. Сейчас они работают над новой версией. Она, по данным Жукешова, будет доступна в ближайшее время.
В дальнейшем планируется разработать и версию англо-кыргызского словаря. Но главная задача в настоящее время – создать полноценный курс изучения кыргызского языка онлайн.