Этот депутатский созыв следует назвать филологическим

Тенденции последнего времени показывают, что проблемы кыргызского языка волнуют слуг народа больше, чем все остальное вместе взятое. Например, низкие заработные платы, рост безработицы, снижение качества образования, рост ДТП с участием сотрудников правоохранительных органов, коррумпированность властных структур... Да мало ли проблем в нашем маленьком и бедном государстве! Но именно вопросы развития государственного языка, как показывают последние два года, являются основной головной болью нардепов. И они всеми силами стараются сделать язык Манаса любимым и популярным среди населения. При этом складывается ощущение, что парламентарии пытаются переплюнуть друг друга по креативности.

Оно и понятно, ведь разработать популистский законопроект куда легче, чем найти средства для издания учебников по кыргызскому языку, поднять уровень образования филологов, разработать и внедрить современные методики преподавания госязыка в детских садах и школах, организовать доступные курсы кыргызского. Ученые-языковеды не первый год говорят о необходимости проводить именно такую работу, чтобы госязык развивался и активно использовался. Но мнение экспертов депутаты игнорируют. Они, видимо, полагают, что решить такой тонкий вопрос по плечу только им самим.

Точно такой же, только мягче

Языковой сезон-2012 был закрыт законопроектом парламентария от фракции "Республика" Урмат Аманбаевой. Согласно документу, чиновники (министры, их заместители, статс-секретари, акимы, их замы) в случае неиспользования в своей работе кыргызского языка могут привлекаться к административной ответственности в виде штрафов. Сумма штрафа для частных лиц составит от 10 до 20 расчетных показателей (от 1 до 2 тыс. сомов), для руководителей организаций - от 50 до 100 расчетных показателей (от 5 до 10 тыс. сомов), а для юридических лиц - от 200 до 500 (от 20 до 50 тыс. сомов). При этом, в случае повторного нарушения закона о государственном языке, суд может запретить работать.

И вот что удивительно - представители законодательной власти, которые вроде бы читали Конституцию, одобрили в первом чтении данные поправки в закон о государственном языке. После негодования со стороны общественности, неправительственных и международных организаций, которые в один голос заявили о том, что предлагаемые поправки в закон о государственном языке являются нарушением прав и свобод граждан, парламентарии как-то поутихли и перестали муссировать данный проект закона.

Свое веское слово сказал и президент Алмазбек Атамбаев, заявивший, что он не подпишет данный законопроект.

Депутат от фракции "Ар-Намыс" Айнуру Алтыбаева в интервью "ВБ" отметила, что документ требует доработки. "У нас есть время внести свои предложения по данному законопроекту в письменном виде. Данный законопроект требует доработки, поскольку многие моменты, представленные в нем, нарушают права граждан. Они должны быть смягчены. В нашей Конституции глава о правах и свободах граждан – сильная, и все законы должны им соответствовать. Мы не можем нарушать права человека в части знания или незнания того или иного языка, поскольку это является нарушением норм главного документа страны", - пояснила она.

Парламентарий подчеркнула, что ее предложения в данное время разрабатываются и будут представлены на суд ее коллег и общественности. Правда, Алтыбаева не пояснила, какие конкретно будут предложения в части смягчения норм законопроекта, чтобы они не могли нарушать права кыргызстанцев использовать в своей работе как государственный, так и официальный языки. Остается ждать.

Исключительно ради экономии, ничего личного

Пока одни слуги народа, спохватившись, решились исправлять ошибки по одной инициативе, парламент успел блеснуть очередным креативом. После новогодних каникул депутаты в трех чтениях одобрили еще один законопроект. Документ позволяет местным органам власти вести делопроизводство, публиковать нормативно-правовые акты местного уровня только на государственном языке, если большинство жителей местности являются этническими кыргызами. В случае необходимости местные законы могут переводиться и на официальный язык.

Еще в сентябре 2012 года заместитель директора Государственного агентства по строительству и региональному развитию Улара Нурусбаева рассказала, что местные власти из Нарына, Оша, Джалал-Абада просят разрешить публиковать нормативно-правовые акты местного уровня только на кыргызском. "На местах мало средств на публикацию информации. Также возникают трудности при переводе документов с одного языка на другой. Нет необходимости публиковать их на двух языках, поскольку в большинстве регионов граждане говорят на кыргызском языке. Но при желании местные органы власти могут публиковать свои нормативно-правовые акты и на официальном, и на государственном языке, а по решению местных кенешей – только на одном", - поясняла она тогда.

Но председатель комитета Эркинбек Алымбеков отметил необходимость сохранить потенциал русского языка как официального, наработанный в советские годы. "Двуязычие является хорошим условием для развития государства. Если в стране будет три языка – это еще лучше. И чтобы не было противостояния между государственным и официальным языками, не было болезненной реакции на необходимость изучения кыргызского языка представителями других национальностей, необходимо разрабатывать систему его изучения", - сказал он.

Депутат от фракции "Ар-Намыс" Дастан Бекешев пояснил "ВБ", что данный законопроект, с одной стороны, нарушает права граждан в части доступа к информации. "Но данный проект закона нужен хотя бы для того, чтобы экономить финансовые средства и ресурсы. В некоторых районах, селах, где не возникнет проблем, есть смысл вести делопроизводство на кыргызском. К примеру, в Бишкеке с большим числом русскоязычного населения или же в Баткенской области, где проживает большое число таджиков, этот закон не может быть применен. Чтобы права и свободы граждан не нарушались, местные органы власти в отдельных случаях должны предоставлять хотя бы смысловой перевод на нужном для граждан языке. Правительство должно представить список МСУ, где делопроизводство будет вестись на госязыке", - подчеркнул он.

Кыргызский как карьерная лестница

Еще одна инициатива, направленная, как считают слуги народа, на развитие госязыка, рассматривается в профильных комитетах ЖК. На последнем заседании комитета по образованию, науке, культуре и спорту депутаты рассмотрели законопроект, предусматривающий введение обязательного экзамена на знание кыргызского языка для чиновников.

По мнению депутата от фракции "Ата Мекен" Натальи Никитенко, орган, который будет заниматься экзаменацией чиновников и мониторингом рекламных текстов и вывесок, может превратиться в "коррупционного монстра". "Эти нормы противоречат Конституции и законодательству", - отметила она.

Один из инициаторов законопроекта, член СДПК Эгемберди Эрматов отметил, что данный законопроект нужен из-за плачевного состояния кыргызского. "Россия экзаменует наших мигрантов. Почему мы не делаем того же? Человек, который хочет научиться, научится", - считает парламентарий.

При этом какую роль в популяризации кыргызского должно играть государство, никто не говорит. Никто из инициаторов законопроектов, касающихся языкового вопроса, не поднимает и вопрос финансирования масштабных проектов по изучению кыргызского. Судя же по рвению слуг народа "развивать" кыргызский, эти инициативы далеко не последние. Шоу слуг языка продолжается.


Сообщи свою новость:     Telegram    Whatsapp



НАВЕРХ  
НАЗАД